Home
Register
Login
Browse Resources
Community
Statistics
Help
About
META-SHARE Members
META-SHARE Repositories
META-SHARE Managing Nodes
LR Sharing
Licensing LRs
Notice and Takedown Policy
Privacy
Data Protection
Data Protection Statement
78
Last view: 2024-09-27
3
Last update: 2015-11-25
7
Last download: 2021-02-24
INTERA English-Slovene SVEZ ACQUIS Corpus
The Slovene-English part of the INTERA corpus; written, domain specific (law) parallel subcorpus; 4MWs (2 MWs per language); TMX format.
« Back
Download
You don’t have the permission to edit this resource.
Edit Resource
Distribution
Availability
Available - Restricted Use
Licence
CC - BY - NC
Restrictions:
Academic - Non Commercial Use, Attribution
Distribution Access/Medium:
Downloadable
Attribution Details:
The INTERA Corpus - Slovene-English part of ILSP/RC Athena licensed under CC-BY-NC as accessed via META-SHARE
Contact Person
Maria Gavrilidou
http://www.ilsp.gr/i...
Senior Research Fellow
[javascript protected email address]
Artemidos 6
GR-151 25 Maroussi
GR
Tel.: +302106875441
Fax: +302106854270
text
Bilingual text corpus
Languages
Slovenian (2,000,000 Words)
English (2,000,000 Words)
Linguality
Linguality type:
Bilingual
Multi-linguality type:
Parallel
Text Format
application/x-tmx+xml
Size
4,000,000 Words
Character encoding
UTF - 8
Domains
law
Modalities
Written Language
Annotation
Alignment
StandOff:
False
Segmentation level:
Sentence
Format:
application/x-tmx+xml
Standard practices conformance:
TMX
Annotation Mode:
Automatic
Creation
Original Sources
The raw corpus comes from the SVEZ corpus provided by the Office of the Government of the Republic of Slovenia for European Affairs
Resource Creation
Creation lasted:
01/01/2003 - 31/12/2004
Funding Project
Integrated European language data Repository Area
(INTERA - e-content EDC-22076 INTERA / 27924)
URL:
http://www.elda.org/...
Funding Type:
Eu Funds
Funder:
eContent
Project duration:
01/01/2003 - 31/12/2004
Metadata
Created:
02/02/2012
Last Updated:
26/11/2015
Source:
META-SHARE/ILSP
Metadata Creator
Penny Labropoulou
http://www.ilsp.gr/i...
Senior Research Fellow
[javascript protected email address]
Tel.: +302106875445
Fax: +302106854270
Usage
Foreseen Use
Nlp Applications
Use NLP Specific:
Machine Translation
Actual Use - Nlp Applications
Use NLP Specific:
Terminology Extraction
Relation
Related Resource:
INTERA corpus
Relation Type:
isPartOf
Documentation
Document Type:
In Proceedings
Maria Gavrilidou and Penny Labropoulou and Elina Desipri and Voula Giouli et al,
Building parallel corpora for eContent professionals
, , COLING 2004 , 2004
Book Title:
Proceedings of COLING 2004
Document Type:
In Proceedings
Maria Gavrilidou and Penny Labropoulou and Stelios Piperidis et al,
Language resources production models: the case of INTERA multilingual corpus and terminology
, , 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2006) , 2006
Book Title:
Porceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2006)
Document Type:
In Proceedings
Maria Gavrilidou and Penny Labropoulou and Monica Monachini and Stelios Piperidis and Claudia Soria,
Building Multilingual Terminological Resources
, , RANLP 2005 International Workshop on Language and Speech Infrastructure for Information Access in the Balkan Countries , 2005
Book Title:
Proceedings of the RANLP 2005 International Workshop on Language and Speech Infrastructure for Information Access in the Balkan Countries
Document Type:
Tech Report
Maria Gavrilidou and Voula Giouli and Elina Desipri and Penny Labropoulou and Monica Monachini et al,
D5.2 - Report on the multilingual resources production
,
http://www.elda.org/...
, 2004
People who looked at this resource also viewed the following:
INTERA Corpus - the Slovene SVEZ ACQUIS POS annotated part of the EN-SL SVEZ ACQUIS Corpus
INTERA Corpus
International civil aviation terminology, definitions and abbreviations
INTERA Corpus - the Serbian-English part
People who downloaded this resource also downloaded the following:
INTERA Corpus - the Serbian-English part
INTERA Corpus - the Greek-English part
INTERA Corpus - the Bulgarian-English part
INTERA Corpus - the Bulgarian POS annotated part of the BG-EN pair
Resources from the same project